jueves, mayo 06, 2010

La lengua como base de la cultura

La Lengua como Base de la CulturaZoosemiótica
Se denomina Zoosemiótica a la comunicación celular, biológica y animal, al intercambio de señales que se da entre los animales, de cualquier especie. La ciencia que estudia estos fenómenos se llama zoosemiótica y tiene como objetivoestudiar los métodos que usan los animales para comunicarse entre sí. Los animales tienen diferentes sistemasde emitir mensajes, utilizan su sensibilidad y sus sentidos de olfato, vista, tacto, oído y gusto para emitir y recibir mensajes. Usan cuatro campos o sistemas de comunicación. El campo químico, el óptico, el táctil y el acústico, que como su nombre lo indica, todos estos los perciben a través de sus sentidos. El uso de estos, les permite abarcar olores, intensidad de la luz, movimientos y el escuchar con claridad y precisión si alguien se acerca o se aleja, etc.
La hipótesis principal de la zoosemiótica, asegura que todos los animales son sociables y que cada especie tiene sus propios medios de comunicación y manifiestan a través de ella su humor, época de celo, alegría, dolor, tristeza, etc.
Comunicación Animal y Comunicación Humana
El interés de estos sistemas de comunicación radica en sus similitudes y diferencias con el lenguaje humano:
El lenguajehumano se caracteriza por tener doble articulación; es decir, las expresiones lingüísticas están formadas de elementos con contenido semántico (como los morfemas y las palabras), que están formadas a su vez por elementos de un conjunto restringido de sonidos (los fonemas), que carecen de significado. Por su parte, las señales de los sistemas de comunicación animal carecen de este grado de estructura.
Las señales de los sistemas de comunicación animal suelen producirse como reacción a estímulos externos
Los sistemas de comunicación animal no se aprenden, sino que son completamente innatos e instintivos.
El lenguaje humano es creativo, porque permite siempre la creación de nuevas señales combinando elementos preexistentes. Esta capacidad combinatoria no existe en el lenguaje animal.
La Comunicación Oral y Escrita
Sociedades Orales
Hasta el momento de la creación de la escritura, existía la necesidad de almacenar de alguna forma en la memoria colectiva e individual toda clase de información (historias, nombres, mitos...). Para ello, se crearon mapas lingüísticos (rituales), entre los que se encuentran:
Las fórmulas: Introducción oral breve y acompañada de música, a partir de la cual se engancha una exposición extensa de todo aquello que recuerda. Se utiliza en el aprendizaje ya que resulta una fórmula fácil y sencilla.
Los nombres de lugares y personas: Los nombres propios hacen referencia a nombres de los diferentes clanes y lugares, a pesar de ser limitados, son clave para memorizar qué existe en el sitio mencionado.
La poesía: Histórica, religiosa, mitológica, etc. suele ser musical, teniendo ritmos muy definidos.
Las narraciones: Históricas, personales, introducciones a historias más grandes pero que contienen mucha información histórica.
Los repertorios legales o de otra índole: Son las más raras, escasas, ya que ocupan mucha memoria.
Estas fórmulas se transmiten de boca en boca hasta la aparición de la escritura. Dentro de este grupo podemos incluir las técnicas de los chamanes que recurrían a un entrenamiento para memorizar con recursos relacionados con la memoria auditiva: ritmos, movimientos, sonidos, melodías, etc.
De la comunicación Oral a la Escritura
Existen en la actualidad, dos grandes teorías que intentan explicar como se dio el paso de una sociedad oral a una sociedad escrita. La primera, denominada Teoría de la gran línea divisoria, explica como las sociedades orales definen una mentalidad diferente e inferior a las sociedades en las que la escritura es la principal forma de comunicación. De esta manera creen que con la invención de la escritura, la humanidad ha dado un gran salto cualitativo muy importante, al dotarnos de procedimientos que son capaces de aumentar nuestras capacidades cognitivas. Con la escritura nuestro pensamiento se vuelve más reflexivo, más abstracto, más complejo y estructurado, y por ello la escritura crea una sociedad superior. La segunda teoría, conocida como Teoría de la continuidad niega la superioridad de la escritura frente a la oralidad y defiende la idea de que ambos tipos de comunicación, oral y escrita, son medios lingüísticos equivalentes. En esencia, ambos derivados del lenguaje tienen funciones similares, sin embargo se pueden especializar y por ello no existe una diferencia cognitiva.
Comunicación Escrita
La comunicación escrita, a diferencia de la oral o verbal, no está sometida a los conceptos de espacio y tiempo. La interacción entre el emisor y el receptor no es inmediata e, incluso, puede llegar a no producirse nunca, aunque aquello escrito perdure eternamente. Por otro lado, la comunicación escrita aumenta las posibilidades expresivas y la complejidad gramatical, sintáctica y léxica con respecto a la comunicación oral.
La primera escritura, fue la cuneiforme o pictográfica con símbolos que representaban objetos. Posteriormente se desarrollaron elementos ideográficos.
La composición como parte de la comunicación escrita lleva mucha creatividad y sensibilidad en sus textos ya que es la expresión de un trabajo por un individuopara demostrar su manejo del idioma y el tema, con ésta se intenta lograr que los estudiantes desarrollen la imaginación y creatividad. Sus características son: narración, reelaboración de acciones, creatividad, subjetividad, interpretación, emotividad, estilo personal e intencionalidad de entender. Últimamente se ha dejado atrás la tendencia del análisis y la lógica por medio de los trabajos escritos en los colegios de educación secundaria y lo han reemplazado por otros métodos como la matemática. Aunque tengan la misma finalidad, en este caso la metodologíaescrita les ayuda más a desarrollar mejor el lenguaje.
En una narración el emisor relata hechos pasados, ésta algunas veces se ve afectada ya que se suele utilizar la subjetividad y esto distorsiona la realidad de los hechos, al ser percibida de una forma personal, y ser contada desde este punto de vista puede tener incongruencias con el verdadero hecho.
Comunicación del Mundo de hoy y Tecnología
Los hechos necesitan ser interpretados y transmitidos a la sociedad. De esta interpretación se encargan los medios de comunicación y sus trabajadores siguiendo unas convenciones, interpretaciones o improvisaciones, no unas reglas.
Respetando unos criterios profesionales compartidos, como la novedad, transcendencia o proximidad, se determinan los hechos que son importantes y los que lo son menos.
El método a seguir por los profesionales para entender y expresar los hechos de la realidad social se basa en tres puntos fundamentales:
1. El medio y sus trabajadores eligen aquellos acontecimientos que consideran más importantes.
2. Los hechos son asimilados y comprendidos. Se establece un orden de relevancia dentro del mismo tema escogido.
3. Comunicar las informaciones ya elaboradas, situadas y ambientadas.
la interpretación sólo es posible con hechos que están a nuestro alcance, no las conciencias, ni los pensamientos de otros. Existen cinco hipótesis para poder llegar a esta afirmación:
1. La realidad social puede fragmentarse en periodos según la periodicidad de los medios: un día, una semana, un mes…
2. La realidad puede fragmentarse en unidades completas e independientes (hechos), y puede interpretarse en textos breves y autónomos.
3. La realidad interpretada tiene que poder ser asimilada en tiempos variables por un público heterogéneo.
4. Esa realidad interpretada tiene que encajar en un espacio y tiempo dado.
5. La realidad interpretada llega al público siempre a través de unos filtros y unas formas convencionales: noticias, crónicas, reportajes…
Los Medios como Mediadores
Los medios actúan como mediadores porque se sitúan o interponen entre los lectores y el mundo de la experiencia que está más allá de la percepción y del contacto directo. Lo que hacen es transmitir versiones de unos hechos a los que los lectores no han podido asistir directamente.
Los medios son mediadores también porque sirven de canal para que los protagonistas de la esfera pública (políticos, anunciantes, expertos, etc.) se pongan en contacto con los lectores. Esta función mediadora repercute indirectamente en la imagen que el público lector se forma de todo lo que pasa en el mundo.
Se pueden diferenciar tres tipos de mediaciones:
- Política: los medios de comunicación transmiten decisiones políticas. Pero, también, hacen llegar a las instancias políticas las reclamaciones de la población civil. Preguntan, difunden información, enfrentan posiciones, despiertan la curiosidad del público, hacen que los políticos utilicen los medios para dar su versión, etc. Además, los medios de comunicación transmiten su propia opinión a través de editoriales.
- Conocidos y anónimos: los protagonistas de los hechos suelen ser personas famosas, conocidas y los lectores anónimos.
- Pasado y futuro: los medios de comunicación plantean como presentes hechos que son pasados. Los periódicos publican como presente lo que paso el día anterior.
- Públicamente relevantes". No se puede tener en cuenta que los medios son constructores de la realidad sin tener en cuenta la interacción con la audiencia. Si el público no se creyera lo que dicen, los medios de comunicacióndejarían de tener peso para la sociedad.
La actualidad y la producción de la Información
El tiempo es muy importante. La actualidad es el resultado, aparece como un conjunto de acontecimientos que son recientes e inmediatos. Se difunden por los medios de comunicación y se presuponen nuevos para la audiencia. La actualidad se debe entender como una cosa flexible y relativa. La actualidad periodística, según advierten algunos autores, no coincide con la realidad en sí, ni se limita a reproducirla o reflejarla.
Por otro lado, se encuentra la actualización de las noticias. Hay noticias que se agotan con ellas mismas, otras que se habla de ellas a lo largo de días, incorporando las novedades.
La Cultura de la Lectura
El sentido etimológico de lectura, que tiene su origen en el verbo latino legere, que connota las ideas de recoger, cosechar, adquirir un fruto denota su significación y su relación con la cultura, por ello la lectura es un hábito cultural, es encontrar en los libros la respuesta a las ideas expresadas por otras personas. La cultura está ligada con la lectura y está coligada con el libro, los periódicos, revistas y actualmente a la computadora, mediante Internet.La lectura es una actividad consustancial al ser del hombre, y asimismo también llega a ser una actividad humana compleja y profunda que procura conocimiento en el sentido de información, de interpretación y, en general, de saber, placer en el que se da un silencioso coloquio del lector con el autor de lo leído.La lectura por su naturaleza, es un procesoen el cual intervienen el aspecto físico o mecánico - que incluye a todo el organismo, donde los ojos y oídos tienen el rol relevante -; y el aspecto psicológico o mental, el despliegue de la capacidad y perspicacia para entender o captar el conjunto de cualidades que integran las ideas contenidas en el escrito. La actividad lectora supone la correcta ejecución de cuatro procesos; el perceptivo, basado en la extracción de los signos gráficos y el reconocimiento de las unidades lingüísticas o palabras; el proceso léxico que aporta significado a las palabras haciendo uso del almacén de conceptos existente en la memoria; el proceso sintáctico que analiza las palabras agrupadas en frases y oraciones determinando su función gramatical y, el proceso semántico, que descubre y construye el mensaje incorporándolo a la memoria del individuo.
La cultura, también, implica mejorar la calidad de vida de la persona, de la comunidad, que no sólo debe estar referida a satisfacer las necesidades primarias de los individuos, sino de las posibilidades de alcanzar una maduración integral en su condición de personas y miembros activos de la comunidad y por ende del bienestar de la comunidad. La conservación, divulgación e identificación de los valores culturales de una comunidad como medio para mejorarla calidad de vida humana es factible lograrse a través del desarrollointerior de la persona, cultivándose, mediante los medios impresos.Si la cultura expresa la concepción del mundo, el modo de vida de una comunidad en un momento histórico determinado, la educación, en su más amplia acepción, es la práctica social a través de la cual se trata de garantizar la recreación de la cultura. De allí, la estrecha relación entre cultura y educación; y la educación es un proceso continuo de aprendizajeque se logra, básicamente, mediante la lectura; en este proceso educativo se va formando la cultura de la lectura. Que es definida como las formas, modos, estilos de pensar y actuar de cada persona, individual o colectivamente sobre la lectura, calidad y accesibilidad a la lectura.
La Oración
La oración es el constituyente sintáctico más pequeño posible, capaz de realizar un enunciado o expresar el contenido de una proposición lógica, un mandato, una petición, una pregunta o, en general, un acto elocutivo que incluya algún tipo de predicación. Se diferencia de las frases en su completitud descriptiva.
Usualmente esto se parafrasea diciendo es el fragmento más pequeño del discurso que comunica una idea completa y posee independencia (es decir, podría sacarse del contexto y seguir comunicando). Las oraciones están delimitadas prosódicamente por pausas y gráficamente por comas o puntos. En las escuelas formalistas, es la unidad de análisis fundamental.
El concepto de oración es paradójicamente uno de los que más revisiones ha sufrido en los modelos gramaticales desde la aparición de la lingüísticamoderna y en particular la moderna teoría de la sintaxis. Tradicionalmente los gramáticos trataron la oración como una unión de "sujeto + predicado" pero ese análisis semánticamente pertinente ha sido en gran medida abandonado en sintaxis moderna.
Los primeros análisis sintácticos en términos de constituyentes inmediatos de Leonard Bloomfield trataron la oración como una construcción exocéntrica en la que ninguno de los dos constituyentes básicos en sintagma nominal sujeto y la frase verbal eran el núcleo principal de la misma, y ambos digamos constituían elementos jerárquicos del mismo nivel. En el modelo de Noam Chomsky de 19861 por el contrario el sujeto se trataba como el especificador de un sintagma de tiempo. Este sintagma de tiempo sería una categoría funcional cuyo núcleo sería la inflexión de tiempo normalmente asociada a un verbo léxico conjugado a un verbo auxiliar.
En cambio en el análisis del funcionalismo lingüístico no existe una definición formal de oración, sino que existen patrones recurrentes fonológicos, sintácticos y semánticos que permiten definir prototipos de oración.
Estructuras Oracionales
Como se ha dicho, sintácticamente, la oración es una forma de estructura predicativa. Comparte, por tanto, estructura con otras unidades que no son oraciones, como son las frases subordinadas. El análisis de las estructuras predicativas será válido, por tanto, para todas las unidades lingüísticas de tipo oracional, sean éstas independientes o no. De ahora en delante denominaremos esta estructura como "estructura oracional".
La estructura oracional se configura como una estructura jerarquizada formada por diversos niveles sintáctico-semánticos. La forma mínima que ha de adoptar la estructura oracional requiere la combinación de un predicado y sus elementos obligatorios. Esta estructura puede expandirse con la adición de elementos no necesarios de diverso tipo.
Oración unimembre
También llamados habitualmente predicados directos, son oraciones formadas por una palabra o un grupo reducido de palabras. Sirven para satisfacer las necesidades comunicativas. Por razones obvias, no se pueden analizar mediante el paradigma sujeto-predicado, sino que tienen su propia categorización según el tipo de información que comunican. Sin embargo, normalmente el análisis morfosintáctico no les presta más atención que ésta, pues al ser grupos tan estrechamente vinculados, es difícil seccionarlos. Las oraciones unimembre pueden entonces ser:
Interjecciones: Están compuestas por lo general de una sola palabra, se dividen también en propias e impropias.
Frases Admirativas: Son grupos de palabras que están completamente estereotipadas. Entre éstas, las que siguen la forma ¡Qué + adjetivo son extremadamente productivas y comunes.
Oración bimembre
Las oraciones bimembres son aquellas que poseen dos o más miembros (o sintagmas) y por lo tanto, pueden ser analizadas estructuralmente según sus partes. Se reconocen dos grandes grupos: las a verbales y las verbales u orales.
Oración bimembre a verbal
Las oraciones bimembres a verbales no poseen verbos conjugados (los verboides, o "tiempos no personales del verbo" - gerundio, participio e infinitivo - no son parte del paradigma de conjugación) y se componen de dos partes: el soporte y el aporte. La relación entre estas dos partes es de interdependencia. Son extremadamente comunes en titulares de diarios y contextos por el estilo.
El soporte es la parte de la n de carácter nominal que sienta el tópico de la oración, sobre lo que esta versará.
El aporte, por el contrario, puede ser tanto nominal, como adjetivo, adverbial o incluso estar formado por un complemento. Hay incluso algunos que se componen de palabras o frases sueltas. Constituye lo versado sobre el tema que presenta el soporte.
Oración bimembre verbal
La oración bimembre verbal es la oración "típica", por así decirlo, que se forma con dos sintagmas (uno de carácter nominal que constituye el sujeto y otro de carácter verbal que forma el predicado). La principal diferencia que tiene con la oración adverbal antes vista es que en aquella se considera que la información que otorga el verbo es omitible, pues lo importante es lo que se quiere decir del tema que sea, mientras que en esta se considera esencial. Esto generalmente porque los verbos omitidos en las a verbales son verbos copulativos, mientras que los de las verbales son verbos que comunican acciones más específicas. Por esto, la oración bimembre verbal es la que menos depende del contexto en el que se encuentra, y por lo mismo, la más autónoma.
La oración bimembre verbal puede, además, ser clasificada según las propiedades de sus sintagmas, es decir, analizando las propiedades del sintagma nominal.
El sujeto
El sujeto es un sintagma nominal cuyo núcleo concuerda en número y persona con el verbo. Generalmente ejecuta o recibe la acción del verbal.
El predicado
Como se ha mencionado arriba, las oraciones, en tanto que estructuras predicativas, se componen de un predicado, que constituye su núcleo básico, y de una serie de elementos dependientes de él como complementos, adjuntos o disjuntos. El predicado es usualmente una forma personal cuando la estructura predicativa es una oración independiente o una frase subordinada. En otras predicaciones dependientes menores que la oración, el predicado también puede ser un nombre, un adjetivo o un adverbio.
Predicado Verbal
El predicado es el elemento central de la oración y determina las características básicas de los constituyentes obligatorios que deben acompañarle. En las formas más complejas de estructura oracional, es decir, en las oraciones independientes y en algunas subordinadas, el predicado pertenece a la clase de palabras de los verbos. En este caso el predicado es el portador de cierto tipo de información de importancia semántica y sintáctica, que expresa mediante las categorías morfosintácticas verbales. Junto a las categorías de Tiempo y Aspecto y Modo, que tienen un carácter deíctico, es decir, que sitúan el evento en determinadas coordenadas temporales y de realidad, tienen una especial relevancia sintáctica las categorías de Número y Persona, que determinan la concordancia del verbo con el Sujeto, y la de voz.
Predicado Nominal
Las gramáticas tradicionales suelen contraponer otro tipo de oraciones llamadas "de predicado nominal" u "oraciones copulativas". Este tipo de estructura oracional presenta como constituyentes fundamentales un Sujeto y otro nombre o adjetivo que concierta con él y que recibe el nombre de Atributo o predicado nominal. Es frecuente también que aparezca una forma verbal de un tipo de verbos denominados "copulativos", cuyo representante más típico es el verbo "ser". Muchos gramáticos han considerado que en las oraciones copulativas el verdadero predicado es el Atributo, mientras que el verbo copulativo sería un simple soporte de las categorías verbales de tiempo, modo, etc., vacío de contenido semántico. Por el contrario, otros muchos lingüistas defienden que los verbos copulativos se comportan como el resto de los verbos, es decir, como verdaderos predicados. Según esta concepción el Atributo no sería más que uno de los argumentos dependientes del predicado.
Formas no personales del verbo
El infinitivo gerundio y participio del verbo son las formas no personales del verbo, y reciben este nombre por carecer del morfema de persona y numero; carecen también de contenido temporal y modal, y se diferencian solo por su aspecto, perfecto en el participio e imperfecto en el gerundio; el infinitivo es también indiferente al aspecto.
Estas formas se utilizan de 3 maneras diferentes:
Uso nominal: el infinitivo equivale al sustantivo, el gerundio al adverbio y el participio al adjetivo.
Uso verbal: constituye el núcleo del predicado de proposiciones subordinadas.
En perífrasis: aparecen como verbos auxiliados en perífrasis verbales.
Signos de Puntuación
Los signos de puntuación indican pausas obligatorias, delimitan las frases y los párrafos y establecen la jerarquía sintáctica de las proposiciones, consiguiendo así estructurar el texto, ordenar las ideas y jerarquizarlas en principales y secundarias, y eliminar ambigüedades.
Por eso requieren un empleo muy preciso; si se ponen en el lugar equivocado, las palabras y las frases dejan de decir lo que el autor quería decir.
La puntuación varía según el estilo de escritura; sin embargo, las diferencias de estilo que se puedan presentar no eximen a nadie de cumplir con ciertas normas mínimas y de evitar errores generalmente considerados como inaceptables. De ahí la importancia de conocer y aplicar las normas básicas de la puntuación.
No obstante, hay que advertir que más allá de cualquier norma establecida, los signos de puntuación componen también la arquitectura del pensamiento escrito. En este sentido, y tal y como sucede en poesía desde hace más de un siglo, no existen normas exactas para reglamentar el correcto uso de los signos en las partituras, tanto narrativas como poéticas. En términos de principios y parámetros, los signos de puntuación entrarían a formar parte de los parámetros del lenguaje, y en consecuencia se sitúan en un proceso de constante evolución y son variables que pueden depender de otros factores.
Signos principales
Los principales signos de puntuación son: el punto, la coma, el punto y coma, las comillas, los paréntesis, los signos de interrogación, los puntos suspensivos y la raya.
El punto: es el signo de puntuación que se coloca al final de los enunciados y las oraciones gramaticales en el español, además de en la mayoría de los lenguajes con el alfabeto latino. Se escriben sin dejar espacio de separación con el carácter que precede, pero dejando un espacio con el carácter que sigue a continuación, a no ser que dicho carácter sea de cierre. Existen tres clases de punto: el punto y seguido, el punto y aparte y el punto final.
Punto y seguido. Separa enunciados dentro de un párrafo. Quiere decir que se continúa escribiendo a continuación del punto; la primera palabra escrita en este caso irá en mayúsculas.
Punto y aparte. Separa dos párrafos de contenido diferente dentro del texto. A continuación hay que comenzar a escribir en línea distinta. Para seguir las normas se debe colocar sangría a la primera línea de texto del nuevo párrafo. Se denomina punto y aparte, aunque en algunas zonas de América se dice punto aparte.
Punto final. Siempre se coloca al final, cerrando un texto o enunciado. No es correcta la denominación punto y final, creada por analogía de las correctas punto y seguido y punto y aparte.1
También se usa el punto para indicar que la palabra anterior es una abreviatura. En este caso se escribe la abreviatura seguida del punto y se continúa escribiendo de forma usual. Esta última clase de punto no se aplica en determinadas abreviaturas como puntos cardinales, acrónimos o medidas, que se consideran símbolos.
La coma. Es un signo de puntuación que señala una breve pausa dentro del enunciado. Se emplea para separar los miembros de una enumeración, salvo los que vengan precedidos por alguna de las conjunciones y, e, o, u o ni.
El Párrafo
Un párrafo es una unidad de discurso en texto escrito que expresa una idea o un argumento, o reproduce las palabras de un orador. Está integrado por un conjunto de oraciones que tienen cierta unidad temática o que, sin tenerla, se enuncian juntas. Es un componente del texto que en su aspecto externo inicia con una mayúscula y termina en un punto y aparte. Comprende varias oraciones relacionadas sobre el mismo subtema; una de ellas expresa la idea principal.
Técnicas para encontrar la idea central de un párrafo
El párrafo está formado por una o varias oraciones, las cuales son muy importante para encontrar la idea principal de un párrafo, estas reciben el nombre de:
1.-Oración principal:el párrafo está constituido por una oración principal que puede ser distinguida fácilmente, ya que enuncia la parte esencial de la cual dependen los demás. Es posible decir entonces que la oración principal posee un sentido esencial del párrafo. La oración principal puede aparecer en el texto de forma implícita o explícita. Cuando la oración principal está implícita, ésta no aparece por escrito en el párrafo y es necesario deducirla. En cambio, la explícita si la encontramos escrita y podemos encontrarla al principio, en el medio o al final del párrafo.
2.-Oraciones secundarias o modificadoras: Pueden ser de dos tipos: de coordinación y de subordinación. Son coordinadas aquellas que están unidas mediante conjunciones y posee en sí mismo un sentido completo. Son subordinadas aquellas que solo adquieren sentido en función de otra.
Estructura del párrafo
Los párrafos se estructuran de forma diferenciada de acuerdo a los diferentes tipos de escritura. En los textos no-ficticios los párrafos generalmente abarcan de cinco a ocho oraciones. En este tipo de escritos la estructura del párrafo soporta la argumentación. Cada párrafo comienza con lo más general y termina con lo más específico para hacer ver, de esa forma, un argumento o ejemplificar un punto de vista. A su vez, cada párrafo se fundamentará en el anterior.
En la literatura de ficción, el párrafo es algo más abstracto y depende su configuración de la técnica del escritor y de las características de la acción en la narración. La ordenación de las diferentes frases dentro del párrafo es más libre y lo más relevante, la frase con mayor peso narrativo, puede aparecer al comienzo, en el medio o al final. Un párrafo puede ser tan corto como una palabra o abarcar varias páginas.
Cualidades del párrafo
Las cualidades del párrafo son:
Claridad
Sencillez y
Exactitud
La Paráfrasis
Paráfrasis o versión parafrástica de un texto es aquella traducción que da una visión clara y didáctica del mismo. Por traducción no ha de entenderse aquí el cambio de un idioma a otro necesariamente, sino la reescritura del texto original. La paráfrasis lo imita sin reproducirlo y muestrade manera objetiva que se ha comprendido la información proporcionada. Parafrasear, se puede decir, es traducir algo de un idioma al mismo. Es también un recurso que se basa en el uso de sinónimos para evitar la repetición de términos. En el caso de palabras sin un equivalente se pueden reemplazar por una frase.
La paráfrasis se ha utilizado desde la antigüedad en la exégesis de textos literarios que, sea por su belleza o su trascendencia, son parte del acervo cultural de la humanidad. Asimismo se recurre a la paráfrasis en las traducciones entre idiomas, e incluso se considera paráfrasis la prosificación del verso o la versificación de la prosa.
También es un recurso didáctico y una estrategia para adquirir conocimientos. Los estudiantes hacen uso inconsciente de la paráfrasis cuando frente a un tema, lo asimilan primero y después lo expresan con palabras distintas, tratando de no omitir nada de lo esencial.
Con ella se ejercita la redacción. Además es una estrategia para resumir textos considerables.
La Homosintaxis
La paráfrasis y la homosintaxis: son dos bases de apoyo o andamios complementarios y que pueden ayudar a que los que se inician en la escritura superen la fobia a escribir. La paráfrasis ayuda porque se sigue una ambientación y un contenido previamente establecidos. La homosintaxis se apoya en modelos sintácticos adecuados al nivel de las personas que se inician en la escritura. En otras palabras, en la paráfrasis se producen textos a partir del contenido aportado por otros autores; en la homosintaxis, se producen textos a partir de la forma del discurso de otros autores. De ahí su carácter complementario.
-Pre Lectura o Lectura Explorativa
Esta es una estrategia preparatoria para la lectura propiamente dicha. Consiste en leer superficialmente el texto para crear una idea general sobre el contenido del texto; uno de los objetivos de la pre lectura es despertar la atención a través de la creación de expectativas; se pueden preparar preguntas a las que la lectura debe dar respuesta o auto cuestionamiento. También se puede usar la imaginación o formación de imágenes mentales referidas a lo que se va a leer.
La Lectura
Es una actividad caracterizada por la traducción de símbolos o letras en palabras y frases que tienen significado para una persona. Es el proceso más importante de aprendizaje en el cual se utilizan un proceso fisiológico y mecánico, que consiste en llevar la vista sobre las líneas escritas del texto identificando los símbolos que van apareciendo; y otro proceso de abstracción mental donde se provoca una actividad cerebral que consiste en elaborar el significado de los símbolos visualizados. Para que haya una lectura se necesita de estos dos elementos o no seria aprovechable para el lector. El conocimiento de este proceso mental interno donde ocurre la comprensión del significado de esta palabra se le llama meta cognición.
Lamentablemente, es muy diferente leer un texto de manera superficial que comprenderlo y asimilar su contenido de ahí la importancia de la comprensión de lectura.
"para aprender se requiere que el estudiante comprenda el texto, extraiga la información y las ideas más importantes, las relacione con lo que ya conoce reorganizándolas y sintetizándolas según un criterio propio, y haciendo más fácil de este modo el proceso de memorización.
Todos los textos son diferentes y el lector tiene que acomodarse al estilo del autor. Hay textos científicos donde se tiene que tener un conocimiento general avanzado para poder entenderlo y se requiere el la habilidad de reconocimiento de las relaciones causa-efecto; textos literarios donde no es necesario tener un conocimiento previo porque a medida que se lee se va construyendo el significado etc. Sea cual sea el texto, es importante como mínimo tener la capacidad de determinar las ideas principales o de memorizar los términos nuevos.
Post-Lectura
Esta es una estrategia donde se revisa y evalúa lo leído. Pueden elaborarse diagramas, representaciones graficas que muestren la estructura de la información o fichas bibliográficas, fichascon pregunta-problema y una revisión verbal o procesamiento de la información de manera que puedan ser codificadas para ser transferidas a la memoria a largo plazo. También dentro de esta estrategia es necesario enfatizar y dedicar más tiempo a las ideas o a la información no entendida.
Análisis e interpretación de textos
Interpretación
Explicar o declarar el sentido de algo, y principalmente el de un texto. Traducir de una lengua a otra, sobre todo cuando se hace oralmente. Explicar acciones, dichos o sucesos que pueden ser entendidos de diferentes modos. Concebir, ordenar o expresar de un modo personal la realidad. Representar una obra teatral, cinematográfica, etc. Ejecutar una pieza musical mediante canto o instrumentos. Ejecutar un baile con propósito artístico y siguiendo pautas coreográficas.
Análisis e interpretación. Las destrezas analíticas e interpretativas son imprescindibles para el proceso de la lectura, la construcción del pensamiento y la producción textual. Esto así, por que sin análisis e interpretación no hay síntesisvaledera. Tradicionalmente el análisis y la interpretación se han limitado al texto, pero el proceso funciona también extra textualmente, en el estudio de coyuntura o situaciones
Comentario
Un comentario es un escrito que sirve de explicación de una obra para que se entienda más fácilmente el sentido que encierra. La enseñanza debe estar concentrada en los y las discentes, para una mejor comprensión cuando un autor escribe lo hace movido por la necesidad de expresarse, y el lector le da vida al texto desentrañando su significado pero para comprenderlo bien y disfrutar con su lectura se debe dominar la técnica del comentario de texto.
Comentar un texto es comprender su contenido y analizar los recursos lingüísticos y literarios de que se ha valido el autor para hacerlo atractivo.
El resumen
Un resumen es la representación abreviada y precisa del contenido de un documento, sin interpretación critica y sin distinción del autor del análisis; es decir, una breve redacción qu recoja las ideas principales del texto.
Para realizar un resumen se debe:
Tener objetividad
Tener clara la idea general del texto, sus ideas fundamentales y las secundarias que sean cruciales para el entendimiento de las principales.
Subrayar las partes principales del texto, tomar notas de las ideas mas significativas y apuntar palabras claves.
Esquematizar lo subrayado.
Escribir las ideas principales del texto
El resumen es a veces personal.
Los resúmenes pueden ser:
Informativos y
Descriptivos.
Formas de Comunicación Escrita
La comunicación escrita, a diferencia de la oral o verbal, no está sometida a los conceptos de espacio y tiempo. La interacción entre el emisor y el receptor no es inmediata e, incluso, puede llegar a no producirse nunca, aunque aquello escrito perdure eternamente. Por otro lado, la comunicación escrita aumenta las posibilidades expresivas y la complejidad gramatical, sintáctica y léxica con respecto a la comunicación oral. La primera escritura, fue la cuneiforme o pictográfica con símbolos que representaban objetos. Posteriormente se desarrollaron elementos ideográficos.
El Informe
Generalmente, el propósito del informe, como su propio nombre indica, es informar. Sin embargo, los informes pueden incluir elementos persuasivos, tales como recomendaciones, sugerencias u otras conclusiones motivacionales que indican posibles acciones futuras que el lector del informe pudiera adoptar. Los informes pueden ser públicos o privados y tratan a menudo sobre preguntas planteadas por individuos del gobierno, los negocios, la educación o la ciencia.
Un informe es algo tan simple como el texto a través del cual se da cuenta de los avances realizados en un proyecto en particular. Por lo general, un informe va dirigido a quienes se ocupan de financiar el proyecto o lo dirigen, de este modo, es posible que se le realicen correcciones y modificaciones antes de que éste lleve a su etapa final.
Un informe necesita ser claro y preciso, además debe contar con la cantidad de detalles suficientes como para que cualquier persona que lo lea por primera vez pueda comprender a cabalidad aquello que se trata a través del proyecto y el estado de avance que este ha alcanzado.
Debido a que todo informe hace alusión a un proyecto en particular y va dirigido a las más diversas personas o entidades, es usual que cada uno posea requerimientos específicos. Sin embargo, en términos generales, un buen informe debe contar con ciertos elementos básicos compuestos por una página titular, un abstracto o resumen, un índice o tabla de contenidos, la introducción, la metodología, los resultados, las conclusiones, la bibliografía y los anexos.
Es de gran ayuda, a la hora de elaborar un informe, tener en cuenta que las tablas de datos, las fotos y los diagramas son una herramienta muy efectiva para explicar con mayor claridad los contenidos. Por otra parte, algo fundamental es la redacción, la cual debe ser limpia y ordenada a fin de lograr que cualquier persona que lea el informe lo pueda comprender, del mismo modo, la ortografía toma un papel fundamental, por lo que en muchos casos, es necesario que antes de entregarlo lo revise algún experto en esta materia. Finalmente, es recomendable incluir en el informe toda aquella información a la que se le de la connotación de negativa, ya que es a partir de dichos datos que pueden surgir nuevas propuestas y nuevas interrogantes en torno al tema que permitan a otras personas comenzar nuevos proyectos o investigaciones.
Tipos de informes
Existen 32 tipos de informes:
1 informe escrito
2 informe científico
3 informe de recomendación
4 informe de calidad
5 informe noticiero
6 informe anual
7 informe de intervención
8 informe del centro de trabajo
9 informe del censo
10 informe de viaje
11 informe sobre la marcha de los trabajos
12 informe de investigación
13 informe de presupuesto
14 informe político
15 informe demográfico
16 informe de crédito
17 informe de valoración
18 informe de inspección
19 informe inicial
20 informe ambiental
21 estudios de viabilidad
22 informes sobre inmigración
23 informe estadístico
24 informe de policía
25 informes error
26 informes de sistemasde software
27 informe estudiantil
28 informe médico
29 informe académico
30 informes comunicativos
31 informes examinadores
32 informes analíticos
La Carta
Una carta es un medio de comunicación escrito por un emisor (remitente) enviada a un receptor (destinatario)
Normalmente, el nombre y la dirección del destinatario aparecen en el anverso del sobre. El nombre y la dirección del remitente aparecen en el reverso del mismo (en el caso de sobres manuscritos) o en el anverso (en los sobres pre impresos). Existen cartas sin remitente, en las que no está anotada la dirección de quien envía la carta, bien por olvido o por omisión consciente del remitente.
La carta puede ser un texto distinto para cada ocasión, ya que el mensaje es siempre distinto. En ese sentido, sólo en parte puede considerarse texto plenamente expositivo.
El estilo de la carta debe ser adecuado para el receptor y entendible:
Formal, si se trata de asuntos oficiales, públicos o de negocios;
Coloquial o informal, si se dirige a familia o amigos y se usa un lenguaje coloquial que ambos entiendan; *Familiar, que podría ser un derivado de la anterior, con la única diferencia de que ésta es específicamente para familiares
Curriculum vitae
El término latino Curriculum vitæ, el cual significa literalmente "carrera de la vida", por analogía y contraposición a cursus honorum, la carrera profesional de los magistrados romanos. Por simplificación se usa el término curriculum o currículum, mientras que en ocasiones se puede encontrar Curriculumvitæ et studiorum (carrera de vida y estudios). Con todos ellos nos referimos al conjunto de experiencias (laborales, educacionales, vivenciales) de una persona. Se aplica comúnmente en la búsqueda de empleo, siendo requisito indispensable su presentación para solicitar empleo en la mayoría de los puestos.
El Memorando
El memorando es un documento interno e informal que se utiliza en las oficinas para comunicar información que tiene importancia para los miembros de la empresa
El acta
El acta es un escrito o modalidad de comunicación escrita que tiene por objeto dejar constancia de lo tratado, sucedido y acordado en una junta o reunión. Se extiende en hojas o folios sueltos o bien en libros destinados expresamente para ese propósito.
Las sociedades mercantiles, las empresas cooperativas, las juntas de determinados organismos públicos o cuasi- público, las instituciones de diversas naturalezas tienen la obligación de llevar los correspondientes libros de actas, en los que quede la debida constancia de los acuerdos que se han pactado por los miembros que las representan.
La redacción del acta debe contener básicamente;
Ciudad
Hora y fecha en que la reunión se celebre
Nombre de los asistentes
Persona que la presidio y existencia del quórum
Orden del día
Acuerdos tomados
Firmas
Formas de Elocución
Descripción
Una descripción es la explicación, de forma detallada y ordenada, de cómo son ciertas personas, lugares, objetos, entre otros.
La descripción es otro de los prototipos textuales. Describir significa representarlo a través de la palabra, mediante la explicación de sus diversas partes, cualidades o circunstancias.
Una descripción equivale a un retrato escrito o hablado de una persona, animal o cosa. Leer o escuchar una descripción es lo mismo que ver una fotografía de lo que se describe.
Clases de descripciones
Lógica: Es el concepto mediante el cual clasificamos un conjunto de individuos según una Propiedad lógica, como concepto universal.
Enumerativa: Acumula adjetivos que indican como es el objeto descrito.
Comparativa: Compara los adjetivos con otra descripción de otro objeto de la misma especie.
Metafórica: Compara los adjetivos con otra descripción de otro objeto de otra especie de complemento
Personal: Es la que compara entre un ser u otro en forma de socializar o actuar etc.
Narración
Se denomina narración al resultado de la acción de narrar, esto es, de referir lingüística o visualmente una sucesión de hechos que se producen a lo largo de un tiempo determinado y que, normalmente, da como resultado la variación o transformación, en el sentido que sea, de la situación inicial.
Mientras que desde la perspectiva semiológica la narración se puede realizar con cualquier clase de signos, la lingüística considera que un "texto narrativo" responde a una clasificación basada en la estructura interna donde predominan secuencias narrativas. Estas secuencias se construyen mediante el signo lingüístico, lo que deja fuera el carácter narrativo que pudiera presentar un cuadro o imagen.
Una narración presenta siempre, como mínimo, lo que se denomina un 'actor' (o 'personaje'), que es aquel elemento que experimenta los sucesos o hechos referidos en ella. En el estudio de las narraciones se ha aplicado el término actante que amplía la noción de personaje. Este personaje puede o no, ser también narrador de la historia.
Exposición
Una exposición es un acto de convocatoria, generalmente público, en el que se exhiben colecciones de objetos de diversa temática (tales como: obras de arte, hallazgos arqueológicos, instrumentos de diversa índole, maquetas de experimentos científicos, maquetas varias, negro etc.), que gozan de interés de un determinado segmento cívico o militar o bien es masivo o popular. Una exposición permanente, organizada y estructurada generalmente histórica o costumbrista constituye una institución llamada museo.
Exposición, es también referido al acto en el que una persona habla, expone o desarrolla un relato ante un auditorio.
La exposición oral
Es la exhibición relatada, explicación y desarrollo de un tema con el propósito de informar rigurosa y objetivamente sobre él. En la exposición hay tres partes: la introducción, el desarrollo y la conclusión. Es también cuando uno mismo se expresa con su propia palabra ante los demás por lo tanto se debe hacer con mucha seguridad para poder memorizar todo.
Exposición Científica
Utiliza un lenguaje caracterizado por ser claro, objetivo y universal (usa tecnicismos, símbolos y formulas semejantes en todas las lenguas). Cuando se escribe para un público no especializado, se llama divulgación científica o natural.
La circular
La carta circular tiene la característica de que se redacta un único original del cual se obtienen tantas copias como envíos se quieran efectuar. El contenido de este documento es, por tanto, el mismo para todos; únicamente varían los datos de los destinatarios, que se incluyen posteriormente en cada una de las copias.
El Fax
Se denomina fax, por abreviación de facsímil, a un sistema que permite transmitir a distancia por la línea telefónica escritos o gráficos (telecopia).
Método y aparato de transmisión y recepción de documentos mediante la red telefónica conmutada que se basa en la conversión a impulsos de las imágenes «leídas» por el emisor, impulsos que son traducidos en puntos -formando imágenes- en el receptor.
Partes de un fax
Un fax es esencialmente un escáner de imágenes, un módem y una impresoracombinados en un aparato especializado. El escáner convierte el documento original en una imagen digital; el módem envía la imagen por la línea telefónica; al otro lado, el módem lo recibe y lo envía a la impresora, que hace una copia del documento original.
Los primeros faxes sólo escaneaban en blanco y negro, pero al mejorar la tecnología se pasó a la escala de grises; ahora son más modernos y sofisticados. La llegada de los equipos multifunción incorporó el escáner en color: aunque las imágenes se siguen enviando en grises, pueden enviarse a un ordenador o almacenarse en color en un disco duro local.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores

Jueguito